他们一伙人朝门走了去。拉里朝凯瑟琳说:来吧?”
周围的人都调转来看着。凯瑟琳
到脸上一阵
辣辣的。
“好吧。”她说。于是,她跟着拉里走了门。
“就是那个钻到你脑里去的家伙。”
“那很简单,”凯瑟琳说“我提了一下比尔·弗雷泽的名字。”她看到了拉里神的微小变化。“他常到这里来,”凯瑟琳继续快速地说“他向我说过,假使我有机会到这儿来,找不到桌
的话,只要说一下他的名字就可解决了。”
隔了约摸十分钟,他跑卧室,把灯开了,走到床跟前。“你准备
贞女了?”他问。
“听我说,这个婊养的要把我的差事抢走了。”第二天上午萨科威茨告诉卡尔·伊斯特曼说。
凯瑟琳一面看着拉里,心里一面思忖:这是他们共同生活的转折了。如果继续在一起生活下去,不使它破裂,就要把他放在首位,放在她的工作
“多谢。”凯瑟琳激地说。
机纵起来比原来预想的要困难得多。一个人孤零零地待在小舱内,一切知觉都和外界隔绝,有一
可怕的
觉。
“他妈的,这个鬼地方,”拉里说“我们到隔
的图茨肖尔餐厅去。”
“奇迹!”凯瑟琳说,我们有桌了。”
“照他这样下去,倒真有可能哩。”伊斯特曼笑笑说。
他尽量把这枚徽章说得微不足:“凯茜,这个无聊的玩意儿不过是一块小布片,他们给了你,让你不要忘记登上驾驶舱时你该
什么。”
“我丈夫和我,还有几个朋友,”凯瑟琳解释说“总共十个人。”
他们到家后,凯瑟琳默声不响地径自走了卧室。她脱了衣服,熄了灯,就上床睡了。不久,她听见拉里在起居室内冲着饮料。
他们到了六号大一家意大利餐馆,吃得很不痛快。表面上看来,凯瑟琳像平常一样,似乎没有发生什么不愉快的事,但是,在她的内心,怒火一团。拉里那
孩
般的举止和在公众场合让她丢脸,使她十分生气。
杰里·伯恩斯责备地看着凯瑟琳:“你为什么不早说?请等一刻钟,好吗?”
“等一下,”凯瑟琳说。她走到服务员领班跟前,请他找一下杰里·伯恩斯。
拉里转向其他人,说:“我们走吧,这里是大亨待的地方。”
他摇起了:“对不起,除非你们预订了…”
她看着他,不明白他的话:“比尔除了帮助我们以外,别的什么也没有。”
“我是威廉·弗雷泽的合伙人,”凯瑟琳说。
她目不转睛地看着他:“什么?”
她坐了起来,怒火迸发了来。“不要总是那么
人的样
,”她说“你今晚的言行是不可原谅的。什么东西钻到你
脑里去了?”
使凯瑟琳大为震惊的倒不是拉里说的话的意,而是他说话时的语气。他的语气里充满着挫折和
弱无力,这使她第一次意识到他是受着怎么样的折磨。当然,这是可以理解的。他度过了整整四年的戎
生涯,回家来发现自己的妻
同她从前的相好合伙
生意。而且,更加糟的是,假使没有弗雷泽助一臂之力,他恐怕到现在还找不到工作。
“你敢打赌吗?”他说“你的业务全靠他,我的工作也是靠他。现在,没有弗雷泽的许可,我们连在饭馆里都坐不到位。嗯,他每天夹着我的脖
,我可受不了。”
“我讲的是十全十先生——比尔·弗雷泽。”
她走回到他们一伙人站的地方。
“噢,不,你不,”她说“我跟领班萨科威茨谈过了,他说你非常好。”
“我就是杰里·伯恩斯,”他说“有什么事吗?”
有一天晚上,已经快过半夜了,别的受训者早已离开了飞机库,萨科威茨无意中发现拉里在一架DC—4飞机里,躺在驾驶舱的地板上,仔细观察着线路的接线方法和走向。
隔了一会儿,一个又瘦又矮的男人踏着杂沓的脚步来了,他那一双灰睛里
探询的神
。
“那个笨驴般的波兰人知什么?”拉里说“我们去庆祝一番吧。”
那天晚上,凯瑟琳、拉里、拉里的四个同学和他们的妻到五十二号街东段的二十一俱乐
吃晚饭。休息厅里人很多,服务员领班对他们说,没有预订过的话就没有桌
了。
拉里是一个有天赋的学生,秉善于模仿,上课时注意力集中,教给他的每一件东西都一
不漏地
收了。布置的家
作业他都
,而且
得很好,很细心。他没有一
儿不耐心,坐不住或厌烦的迹象。相反,他是各项课程中求知
最
的学生,学习成绩也最优秀。拉里
到新鲜和生疏的唯一领域是DC—4之内的那一
仪表和设备。DC—4是一
瘦长的、圆溜溜的飞机,里面的装备在大战爆发前还没有问世。拉里
了不少钟
察看这
飞机的每一英寸的金属片,研究它是怎样装
起来的和完成各
机能的方式方法。晚上,他全神贯注地钻研DC—4的十多
作手册和维修说明书。
“你怎么搞到的?”拉里问。
“跟他们厮混去,他妈的,”拉里大声说。“你来还是不来?”
“那还用说,”凯瑟琳踌躇地答“我要跟他们讲一声,我们不…”
八个星期结束时,举行了一个一般的毕业典礼。凯瑟琳得意地飞抵纽约,准备
席拉里接受导航员职务徽章的仪式。