组成的,如果每个家庭…”
“贝克先生…”检察官把身体往前探了探“你一直和斯坦福法官串通一气吧?”
“我不认识什么斯坦福法官。”
“让我来提醒你一下,他让你冒充过一个名叫弗兰克-蒂蒙斯的私人侦探。我们有理由相信他还让你去杀害朱莉娅-斯坦福。”
“我不明白你在说什么。”
“我在说为期十到二十年的刑期。我打算提议给你判二十年。”
哈尔-贝克脸色顿时煞白。“你别这样!哎呀,我的老婆和孩子会…”
“没错。但如果你愿意告发你的指使人,”地区检察官说“我就设法减轻对你的判决。”
哈尔-贝克直冒冷汗。“什么…我非得这样做吗?”
“告诉我…”
此时,在朗坎斯特——朗坎斯特——菲茨杰拉德律师事务所的会议厅里,哈尔-贝克看着泰勒说:“您好,法官?”
伍迪一看见哈尔-贝克就惊叫起来:“嘿!他就是弗兰克-蒂蒙斯!”
史蒂夫对泰勒说:“你就是指使这个人闯入我们办公室,盗走一份你父亲的遗嘱,还让他挖走你父亲的尸体和杀害朱莉娅-斯坦福的。”
泰勒愣了一会才说:“你们疯了!他是已被判刑的重罪犯,没人会相信他对我的诬诌之辞。”
“没有人非得相信他的话不可,”史蒂夫说。“你从前见过这个人吗?”
“当然,他曾在我的法庭接受过审讯。”
“他叫什么名字。”
“他叫…”泰勒意识到自己进了圈套“我是说…他也许有许多化名。”
“当你在法庭上审讯他时,他用的是‘哈尔-贝克’这个名字。”
“对…不错。”
“可是他来波士顿时,你向别人介绍说他叫弗兰克-蒂蒙斯。”
泰勒结结巴巴地说:“嗯,我…我…”
“你以你的名义保释他出来,然后派他出面证明玛戈-波斯纳是真正的朱莉娅。”
“不,我和那件事毫不相干。在那个女人出现之前,我从未遇见过她。”
史蒂夫对着肯尼迪中尉说:“你拿到证据了吗,中尉?”
“拿到了。”
史蒂夫回过头来对泰勒说:“我调查了玛戈-波斯纳。她也是在你的法庭上受审的,也是让你保释出来的。今天上午芝加哥地区检察官签发了搜查今,对你的保险箱进行了搜查。他们刚打电话来告诉我,他们发现了一份证明将朱莉娅应继承的财产转让给你的文件。这份文件是在假朱莉娅到达波士顿的五天前签署的。”
泰勒开始惊慌了,但他竭力保持镇静。“我…我…这太荒唐了。”