“我把大分珠宝都锁在保
库里,”V。J。解释说“近来抢劫成风。”
一个星期天晚上,在餐桌上,一名议员转向特西说:“我从没见过真正的德克萨斯州人,惠特里小
,他们是什么样?”
几次周末,冈瑟都邀请特西来到他的乡间别墅。每一次,她都
到十分遐意,对冈瑟的陪伴也
到愉快。
“不行!”特西说。然而她越是思索这件事,越觉得
迷。她再度记起在长岛智斗警察的
张场面,还有鲍里斯-迈尔尼科夫、
尔特-尼古拉斯库和杰弗-史
文斯。那些都是给人以快
,不可名状的经历。但那仍是属于过去的一
分。
V。J。”她说,几乎不带乡土音。她
披
红
的莎丽服,红
里
织着金丝绒,颈上佩
的
丽珠宝特
西从来没见过。
“OKAY,亲的,别走远了,时间不会很长。”
“我得绕到楼的那一边,夫人,这里不让停车。”
司机指了指。“在那儿,夫人。”
“我很兴,特
西。”停顿片刻,他又说“我一直在观察你。”
但所有这些享受都是昂贵的。无论你有多少钱,总有一天会光的。冈瑟-哈脱格说的不错,她的钱不可能维持长久。特
西意识到,她必须为了将来而未雨绸缪。
他纵声大笑。“不,亲的,岂能让你屈才去
那
事。我知
你是怎样从康拉德-
的手中逃脱的,你
得漂亮极啦。”
“我可以把你介绍这个金
社
圈
里。这的确是金
的,特
西。我将为你提供有关价值连城的首饰和绘画的情报,并告诉你如何安全获得它们的办法。然后我再私下将它们脱手。这样一来,你将与那些靠剥削他人而致富的人平分秋
。我们之间再平分所得的一切财富,你看如何?”
“门在哪儿,小伙?”女人问,她声音响亮,带着刺耳的德克萨斯
音。
“您是说在您的古玩店?”
于是,特西恶作剧地模仿起德克萨斯州暴发
贵妇人的神态,惹得在座的哄堂大笑。
“我不是演员,冈瑟。”
“但摆在你面前的是什么?你说你没有打算,你必须要考虑你的未来。无论你有多少钱,总有一天会光的。我建议咱们合作,我
于世界各国的上层社会,我参加慈善舞会,参加狩猎游艇俱乐
,我对富人阶层的底细摸得一清二楚。”
星期天的下午,特西将要返回
敦城之前,冈瑟带她来到他的书房。他们在一
茶
两边相对而坐,特
西在望薄似晶片的杯
里倒茶时说:“我不知
您为什么邀请我到这里来,冈瑟,但无论是什么理由,我却过得很舒心。”
他思地凝视她。“好吧。如果你改变了主意,尽
告诉我。”
特西崇拜
敦,她
这里的名家饭店,还曾光顾一家专门经营真正
国汉堡包和
辣椒的餐馆。她去国家戏院和皇家歌剧院看戏,参加拍卖场上的拍卖,到一
书店浏览书籍。一次周末,她雇了一辆车和司机来到汉普郡,住
位于新弗瑞斯特附近的一家饭店,观看壮丽的落日和享受那里周到的服务,度过了另她难以忘怀的
好时光。
她在他背上拍了一掌,说:“随你怎么办,俊小伙
“哦?”“你对将来有何打算?”
“你低估了自己。敦有家珠宝商店,商号是帕克帕克,常以‘坑害’顾客——请允许你们
国人的说法——引以为荣。我从你
上得到启发,打算让他们为欺诈付
些代价。”他对特
西讲了他的想法。
“不行,冈瑟。”她重申,但这一次,她声音中的肯定语气减弱了。
“我想我们能很好地在一起工作。”
“我不会改变主意,冈瑟。”
敦的十月异常温
,英国人和旅游者都尽情享受那明媚的
光。午时,
通十分拥挤,特拉法加广场,
卡迪利广场以以查令
叉大
一带时有阻
发生。一辆白
姆勒牌轿车离开
津街,驶
纽
德街,在往来车辆中穿行。轿车驶过几家大公司和苏格兰皇家银行大楼,又往前开了一会儿,便慢慢在一家珠宝商号前停住。商号的侧门上挂着一个不太惹
,但却很
致的牌
:帕克帕克。
穿制服的司机从车中钻
,急忙打开车后门。一个年青的女人
车来,她披着金
长发,施着
妆,穿一件
意大利织线裙,外面罩着黑
貂
大衣。她的装束与时令极不相宜。
“看不这与我又有什么关系——”
“我不同意。”
“冈瑟…那些都已成为过去。”
饭后,当特西与冈瑟独
一隅时,冈瑟问:“您想不想通过你的模仿赚些钱?”
近黄昏时,特西返回
敦。
她迟疑片刻,说:“没有,我还没有决定将来什么。”