“亲的,白兰地换不到
情,金钱也换不到。我们都得尽力而为,不是吗?黑市
易不也相当刺激吗?”
到了会议街底,就是最后一站,她扶已特勒老太太下车。前方有个公园,草坪修
布拉克斯顿先生从袋掏
洁白的手帕,
拭着两张一尘不染的椅垫。“两位女士请…”他跑到铺
后面的帘
里,埃莉诺就凑近斯佳丽,在她耳边悄悄说“等他蹲下来让你试靴
时,仔细看他的
发。那是他用鞋油染的”斯佳丽一看,
特勒老太太果然说得不错,特别是回
又望见埃莉诺那双黑
睛眨眨,表示心照不宣,她费了好大一番劲才勉
忍住笑。
“一钟了,”
特勒老太太说。“原来已逛了一早上,难怪我觉得累。”
后的钟乐声响过后,又
现了一声钟响。“那是每一个查尔斯顿人的钟,”埃莉诺·
特勒说“钟就安置在圣米迎勒教堂的尖塔上。报
我们的生辰和死时。”
“埃莉诺小!”
我差当场
洋相。”
然而照在铜门把上闪亮的光仍和往常一样耀
,
园围墙也关不住
香。查尔斯顿人有创业
神,她自忖。他们决不屈服。
先生一直很照顾我,他也会一样亲切的对待你。”
车颠簸着拐向左方,驶过一个街区,停在十字路
前。斯佳丽
了
气。她从埃莉诺
边那扇敞开的窗
看见一名肩扛来福枪,
穿蓝
军服的士兵,在一
廊
影下走过。“北佬。”她悄声
。
斯佳丽心想,她一也不责怪瑞特敬
他母亲。
特勒老太太顺着斯佳丽的目光望
去。“没错。佐治亚摆脱他们已经有一段时间了吧。可我们被占领的时间太长了,人们简直不再去注意他们。到明年二月就满十年了。十年里你几乎样样都习惯了。”
婆媳俩一踏店门,她便忍俊不住“你不该告诉我的,埃莉诺小
。
埃莉诺·特勒继续引导斯佳丽
查尔斯顿的内心生活,带她去
式绸布店买一匹白布。(柜台后面那女人曾用尖利的
线
针刺穿丈夫的心脏,但是法官鉴于大家见她常年鼻青脸
的佐证,于是裁定她丈夫是在酒醉跌倒时碰巧被
针戮死。)还到药剂师那儿买了一些金缕梅
止痛
。(可怜的老药剂师,因为有
度近视,有一回竟然轻信。
暮地,一个声音吓了她一大。原来是她们上面哪儿一座大钟的报时声。
车驶人路
,拐向右。
特勒老太太安详地微笑。“以后再碰到他,你很容易一
认
他。”她说。“我们现在到昂斯楼吃一客冰淇淋去。那里有个堂倌酿的私酒是全南卡罗来纳最
的,我要买两、三夸脱回去浇
果
糕。那里的冰淇淋也
透了。”
车缓缓在轨
上
动,她用
角看着
特勒老太太,察觉不
任何不适的症状。埃莉诺正在兴致
地谈着她们再一起
来逛商店的事。“明天我们去市场,你可以碰到你应该认识的每一个人。那地方也是块能听到
小
消息的传统场所。真正有趣的事在报纸上是看不到的。”
斯佳丽凝神望着一路经过的宅与围墙内的
园一律都带着战争遗留的伤痕。墙上布满密密麻麻的弹孔,破落的迹象到
可见:油漆剥落,钉着板条的破窗
,
工细琢的铁
台和铁门,不是生锈就是豁裂变形。路旁的大树也没逃过劫难,被炮弹打得七零八落,而不得不换栽枝
纤细的新树。该死的北佬!
“你好,布拉克斯顿先生,谢谢你了,”斯佳丽仪态万方地答。“我今天想买一双靴
。”她拉起裙摆,
纤小的
鞋。“适合在城里步行的。”她骄傲他说。再不会有人把她看
车阶级的叛贼了。
“我对他们永远都看不惯,”斯佳丽低声说。“永远都不。”
只浸在酒里的
带鱼是
人鱼,
了一笔冤枉钱买回家。要买贞小的药,就应该到百老街买,我这就带你上瞧瞧。)当埃莉诺说该回家时,斯佳丽大失所望。她记不得有过如此外心的日
,差
开
要求埃莉诺多逛几家店铺再走。“我想我们还是搭轨
车回市中心好了,”
特勒老太太说。“我觉得有
累。”斯佳丽顿时担起心来,难
埃莉诺苍白的脸
是疾病的征兆,而不是女士们护之如宝的天生白皙?她扶着婆婆的胳膊时踏上漆着黄绿颜
的车厢,护着老妇人坐人柳条椅座。万一瑞特的母亲
了任何差错,瑞特可不会原谅她。连她都不会原谅自己。
“那是我的荣幸,夫人。”布拉克斯顿先生文雅地弯鞠躬。