她抬起了睛,从营帐中看
去。只见采杜里正循着将军法场向司令帐走来。采杜里本来是一个努米底亚女
隶。她在二十天前从大兰特逃到角斗士的营垒中来;因为她的女主人——从雅比
亚迁移来的一个贵族的妻
——嫌采杜里过分饶
,竟命令仆人割掉了她的
。密尔查喊她
:
“快离开我,阿尔托利克斯,如果你是一个正直的人,而且真正我你就快走,离开这儿愈远愈好。”
“啊!”阿尔托利克斯怀着无可形容的狂喜叫
。“我被你
上了…被你
上了!…啊,我的神圣的人啊!…难
万能的神曾经
受过和我同样的快乐?!”
阿尔托利克斯不作声了,他注视着姑娘,心中充满了狂喜。于是浑战栗的密尔查断断续续地说:
“为什么…你要说…死呢?…你应当活…你年青…勇敢…你得活…竭力一个幸福的…和…”
“采杜里!采杜里!”
“我怎么能幸福呢?”角斗士绝望地叫。“怎么能啊!…没有你的
情叫我怎么活得下去啊?…”
密尔查一面痛哭,一面又说:
“你看不我是多么难受吗?你不明白我是多么痛苦吗?…啊,你该知
,我是多么以你的
为骄傲啊!你该知
,我认为我是世界上所有人中间最幸福的人…但是…这不可能。我不可能成为一个幸福的人…命运永远禁止我实现这一
…走吧,不要再用你的问话来刺痛我的创痕…走吧,让我带着我的悲痛的心独个儿留下来吧。”
密尔查说着把她的盾牌向营帐的角落上一丢,用手掩住了脸,大声哭起来了。
可怜的采杜里因为被她那
“不…我不别人,我从来也没有
过别人,”姑娘
烈地说“我将来也不会
上任何人,除了你!”
“我们走吧,采杜里,把这只小绵羊奉献给鲁康尼亚的尔斯吧,”密尔查指着那只系在营帐一角木
上的小绵羊说。她竭力想掩盖自己激动的
情。
这时候采杜里已经走近了斯达克思的营帐。极其激动的阿尔托刊克斯觉得十分
兴同时又
到非常悲哀,只得慢慢地离开营帐走了。他的心中充满了甜
的回忆,但悲哀的念
却又在他的脑中象蜂群那样
纷纷地飞舞。
“我的神圣的心的人啊,不要剥夺我这甜密的幻想吧…告诉我,你
我…让我相信,你是
我的…用你神圣的目光抚
我吧…但愿这幸福的光芒从此以后永远在我的
前闪耀…使我可以认为你已经允许我,想象我俩最幸福的日
…”
“你不用指望这一,这是永远不可能的!…”
沉默持续了一分钟之久。雷斯姑娘又低下了
睛,她默默地站着,显得非常窘困。
卢小伙
握住了她的手,把她拉到自己
前,用极其激动的断断续续的声音说:
阿尔托利克斯说完了这番话,就拉起密尔查的手,凑到他的发的嘴
上,开始纵情地亲吻。
雷斯姑娘顿时象一片叶
那样颤抖起来,她断断续续地低声说:
密尔查突然觉得一阵血涌上了她的两顿,那儿就一下
现了两片红
。她低下了
晴。
当吓慌了的阿尔托利克斯跑到她跟前,并且开始吻她的手时,她又轻轻地推开了他,同时固执地对他说:
“也许,这只是我的幻觉…也许,你的温柔的注视是虚假的…如果的确是这样…那就告诉我…老老实实告诉我…地告诉我:‘你的想望是白费心思,阿尔托利克斯,我
的是另一个人…’”
“她到这儿来了…阿尔托利克斯,我希望你现在就走开!”
“不要追问谁在禁止我们,”姑娘悲哀地回答。“你也不要再向我探听…这就是我们的命运。我不能属于你,你也不能属于我…啊!无情的…残忍的…不可克服的命运啊!…你离开我吧…走吧…,不要再问我了!”
“啊,神啊!”雷斯姑娘从
卢小伙
的怀抱中挣
来说,原来他已经用双手搂住了她。“啊,神不仅知
,还陶醉在
的
乐中,可是我们注定只能默默地相
,我们那无可压抑的
烈
情不可能在我们的
吻中发
夹,不可能…”
好象想对他说什么。
接着,姑娘又转过对阿尔托利克斯说:
“无论如何你必须向我揭你的秘密!”
“但是,那是谁?是谁在禁止我们?”阿尔托利克斯问,他的两
迸
喜悦的光辉。
“啊,不要这样…不要这样,阿尔托利克斯…离开我…走吧…如果你知我是多么伤心…如果你知
你的话使我
到多么痛苦…如果你知
这痛苦是多么的难受…”
卢小伙
拉起她的手,
烈地吻了一下说:
“不要打断我的话,我的神圣的、可敬的密尔查啊!听我说,是的,我哭了…我珍惜这些泪,但那是从我的心坎中
来的,这是由于我对你的
…相信我,这些泪
对我来说是亲切的…我
到非常幸福…在这儿,跟你在一起…我注视着你那悲哀的天蓝
睛——那好象镜
一般反映着你那
贵的灵魂,你这对
睛正脉脉
情而又亲切地注视着我呢…”
“不,我对你发誓,密尔查,”阿尔托利克斯激动地说。他在姑娘面前合起手掌,好象在向她祈祷。“如果你的心中存在着怜惜我的情,那就不要剥夺掉在我
上的神圣的灵光,因为它们的发源地就是你的
睛!看着我,快看着我,好象刚才一样地看着我!…你那温柔的充满了
情的注视征服了我,
引了我,俘虏了我,使我忘掉了世界上的一切…把这纯洁的无可形容的快乐赐给我吧…我无力用言语对你表达这
的
悦,但是我的灵魂中充满了无限的柔情
意;那使我在这一刹那间愿意祈求和召唤死神,因为我觉得在这一刹那间死去,真是极其神圣而又痛快的幸福!…”