本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第3章 月见草
一满月刚过了一天,月亮高悬在空中。
月光穿过屋檐,斜斜地投she1下来,倾洒在外廊内。
月光下,源博雅和安倍晴明正在倾杯对饮。
两人对面而坐,中间放着盛有酒的瓶子。自己的酒杯空时,两个人也不分彼此,就伸手将自己的酒杯斟满。
都是自斟自饮。
ting院中密密地覆盖着一层夏季的hua草。每片草叶上都凝结着lou珠,每一滴lou珠中都包yun着一lun明月,闪亮、晶莹。
一只,又一只,萤火虫在黑暗中飞舞。
萤火虫一旦降落在地面上,便难以分辨chu究竟是lou珠的闪亮,还是萤火虫的闪亮。
晴明shen着宽松的白se狩衣。他竖起单膝,后背靠在廊柱子上。
他左手擎着酒杯,不时将杯子递到红run的chun边。
博雅chu神地欣赏着月光,喟然长叹,再喝一口酒,还是一副gan慨无限的yan神。
“晴明,今晚夜se真舒服啊。”博雅喃喃叹dao。
在博雅说话时,晴明有一句没一句地回应一两声,大bu分时间都在倾听着博雅的自言自语。
晴明的嘴角han着一丝若有若无的微笑,看上去似乎是用呷在口中的酒,来培育着这份微笑。
“晴明啊,你听说前阵子那件事了吗?”博雅仿佛突然想起什么似的,问dao。
“哪件事?”“就是圣上和菅原文时大人的事啊。”“那是怎么一回事?”“就是圣上把文时大人召进gong里,命他陪着作诗那件事。”“你说的是咏莺诗吗?”“怎么?原来你知dao了。”“gong莺啭晓光。”晴明低语似的轻声念dao。
“就是这首诗。”博雅拍了一下膝盖,点着tou说dao。
事情是这样的:不久之前,村上天皇把菅原文时召进gong去,命他作诗。
在历代天皇中,村上天皇尤其钟爱风雅之dao,对艺术shengan兴趣,喜huan亲自摆弄和琴、琵琶等乐qi,据说技艺甚jing1。有时还作几句诗歌。算得上是位才子。
在那个时期,说起歌,便是指称和歌,而诗,则指的是汉诗。
博雅提到的这个话题,正是村上天皇作诗的事。
诗题为“gong莺啭晓光”
他作的诗是这样的:lounong1缓语园hua底月落高歌御柳yin大致意思是说:“清晨,在ting院中lou水濡shi的鲜hua底下.莺儿在优雅地鸣啭,月亮西倾时,它又在柳树的yin影中放声高歌。”村上天皇对自己作的这首诗十分满意。
于是他命令随侍在旁的侍从dao:“传菅原文时觐见。”菅原文时是当时首屈一指的文豪,是赫赫有名的菅原dao真的孙子。曾任文章博士。
村上天皇召见了这个人wu,拿chu自己刚作好的诗给他看。
“怎么样?”“很好。”菅原答dao。
“你也作一首看看。”村上天皇命文时以相同的题目另作一首诗。
当时,文时作的诗是:西楼月落hua间曲中殿灯残竹里声“凌晨残月西斜时,莺儿在hua丛里yin唱,中殿残灯未灭时,莺儿又在ting院前的竹林中鸣唱。”大ti上就是这样的意思吧。
村上天皇看完这首诗,叹dao:“朕以为此题无可再作,然文时所作之诗亦甚可喜也。”村上天皇说:原来以为自己作的诗,是就这个题目所能作chu来的最佳之作了,大概不会有人超chu自己,然而,没想到文时作的诗句居然也极为优mei。
于是,村上天皇对文时说dao:“我们来品比品比。”“啊?”“文时.我们来比较一下,你的诗与我的诗,到底哪个更好?”对此,文时十分为难:“圣上所作乃绝佳上品,尤其是对句七字,实比文时高明…”“未必吧?”怎么可能有这zhong事呢?——村上天皇对文时所言不以为然。
“那大概是你的恭维话吧。老实说chu你的真实意见,否则从此以后,无论你所奏何事,都不得上奏于朕。”“容臣从实禀告,圣上御制实与文时之作平分秋se。”文时大为惶恐,稽首于地。
文时说,圣上的诗与自己的诗不分轩轾。
“既然如此,你就在此立下誓言。”村上天皇进一步bi1问文时。
“其实,就目下而言,文时之诗尚比圣上之诗略高一膝。”文时窘迫之极,只得说自己的诗比圣上的诗稍微高明一些,说完,便溜之大吉,匆忙退chu了gong殿。
“结果呢,晴明,文时这么一说,反倒是圣上gan到过意不去了。”哎呀,朕不该这么难为文时——“圣上这样说。还一个劲儿地称赞文时心地诚实,敢承认自己的诗更优秀一些呢。”“的确是那男人的作为。”晴明微微一笑,说dao。
睛明所说的“那男人”指的就是村上天皇。