“‘我原以为他会和你说有关黎的一些事…’阿尔芒说。
“‘但是你…你是什么觉?’他平和地
持问
。而我一时愣住了,因为他提了一个很个人的问题,而我们俩之间有多长时间没有像这样谈过话了。于是我
烈地
觉到他的存在,一个分立的个
,镇静自持,有着一
金棕
直发和一双时而忧郁的大
睛的生命。那双
睛常常像是没有看见任何东西,而只是它们自己的思想。今晚它们被一
不自然的
火给
燃了。
“‘为什么?’我平静地问。我又在期望,像我总是期望的那样,他别待在那儿,让我独个儿待着。独自和迷蒙月
下奔
的凉
河
待在一起。‘他已经得到了最好的报应。他正走向死亡,死于僵
或是恐惧。他的
脑不能接受时间的概念。再没有任何
血鬼的死亡比你在
黎给我描述的更加宁静、祥和、庄重了。我想他会和在这个世纪死去的人一样,在龌龊丑陋、奇形怪状地等死…死于衰老。’
“但是他向后仰靠到陡斜的河岸上,很长一段时间像是在看星星。那群星令我回想起某些特定的东西,那艘载着我和克劳迪娅驶向欧洲的船,以及那些在海上的夜晚,群星低垂,似乎要着波涛。
“‘他又能对黎说什么?说他本不想克劳迪娅死吗?’我问
。又谈到克劳迪娅,这个名字听起来很陌生。那个在随着海狼上下起伏的桌上摊开了单人牌戏的克劳迪娅;灯在挂钩上吱哑吱哑响,透过舷窗,可以看见满天群星。她低垂着
,手指放在耳边,似乎正要松开辫
。而我有一
最折磨人的
觉:在我的记忆中,她会从牌戏上抬起
看我,而她的
窝是空的。
他躺在我边的草地上,重量全支撑在双肘上,
睛
盯着我。
“而后他阖上了,把脸别过去,手捂住
就好像我突然给了他厉害的一击。
“‘是那个杀死她的人吗?是你把她到院
里然后把她锁在那儿?’我问
,笑了起来,‘别告诉我这么多年来你一直为这事
到痛苦,那不是你。’
“‘不论从何意义上说都没
觉吗?’
“‘你是指我又会活过来吗?’我轻轻地说,觉到了自己话语、音调和自控中冰冷的金属般的
。这就好像我已经全
冰冷,如金属制成,而他突然变得很脆弱,像他长久以来一样,实际上,是易碎的。
“我转过去对着躺在那儿看天的他,看见他脸上、眸中那不寻常的痛楚。他的睛看起来很大,太大了,而衬托着它们的脸庞太憔悴了。
“‘但是他有没有告诉你任何事,任何让你觉到那
久存仇恨的事…’他嘀咕
。至此我才开始
切地
觉到他是多么地沮丧。
“‘甚至连我是那个…?’
“‘没什么觉,’我回答。
“‘你对什么事都不在乎…’他说,而后慢慢地坐起来,转过脸看我,于是我又看见他
中黑暗的火焰。‘我想你至少也会在乎那件事。我原以为你如果再看见他的话,又会
觉到那
旧有的激情和愤怒。我以为如果你见过他之后,某些东西就会在你
上加速运动,重新活泛起来…如果你回到了这个地方。’
“‘你本可以告诉我有关黎的任何事,阿尔芒,’我说,‘那是很久以前的事了。无所谓了。’
“我回答是。我极清楚地记得那哀痛,好像这
伤痛并没有突然离开我,而总是一直在我周围窥视、徘徊着,说:‘来吧。’但是我不会把这个告诉阿尔芒,不会透
这
觉。而且,我有
烈的直觉,知
他需要我告诉他这个…这个或是某
事情…一
奇怪的像活人一样的需要。
“‘你不能让我相信你会在乎这件事,’我冷冰冰地对他说。我向前看着河面,而那觉又一次包裹住了我…我想一个人呆着。旋即,我明白我会站起
来走开,如果他不先离开的话。因为我其实很愿意留在那儿,那是一个安静隐幽的
所。
“‘怎么啦,阿尔芒?为什么你会问这个?’我说。
“‘是的!’他喊叫来,‘是的,回到生命中来!’随后他又显
很困惑的样
,显然是糊涂了。一件奇怪的事情发生了。那一刻他低垂下
,好像被某
东西打败了。某些障碍使他
觉到那是
挫败,某
只在他的脸上闪现了刹那的障碍,令我想起别的什么人,我曾经见过的也是被那
方式挫败的人。我很惊异我竟然
了那