电脑版
首页

搜索 繁体

第十一章(1/5)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第十一章

玛茨科和兹pi希科到达波格丹涅茨的第二天,就到他们老家附近四chu1去看看;他们立刻想到兹戈萃里崔的齐赫告诉他们的话没有错,果然一开始他们会gan到不很舒服。

耕作方面进行得还不错。有好几chu1田地正由修dao院长安置在那里的农夫们在耕zhong。波格丹涅茨本来有很多耕地;但是经过普洛夫崔一役“格拉其”族伤亡殆尽,缺乏劳动力;后来,又经过了西利西亚的日耳曼人侵犯,接着又是拿仑支同格尔齐玛尔奇克两个家族的战争,于是富饶的田地上都长满了树木。玛茨科也无能为力。几年来他一直想从克尔席斯尼阿弄一批农民过来,租回给他们zhong,可惜自白地费了力气,他们都不肯来,宁愿留在自己的一小块一小块土地上,不愿耕zhong别人的土地。可是他的招募毕竟xi引来了一些无家可归的人;在历次战争中,他又俘获了几个nu隶,把他们pei了婚,让他们在这里住下来;这样,村里的人丁就兴旺起来了。但是,这对他说来,却是一件繁重的工作;因此他一有机会,就把整个波格丹涅茨抵押chu去,认为让这位有权势的修dao院长去把农夫移居到这片土地上来会比较容易些,他也设想战争会给他和兹pi希科带来人手和金钱。事实上,修dao院长确是jing1力旺盛的。他派了五个农hu来补充波格丹涅茨的劳动力;他增加了niuma牲畜,后来又造了一所谷仓、一个ma厩和一所niu舍。但是因为他不住在波格丹涅茨,房屋并没有修理。玛茨科本希望他回来的时候,这座小城已经围上一dao沟和栅栏,哪知结果却是一切都和他离开时一个样,不同的只是,墙bi比以前更倾斜了,看来似乎还低了些,因为墙bi都往地里陷得更shen了。

这间屋子有一个大厅、两个有tao房的大房间和一间厨房。房间里有niu膀胱zuo的窗hu;每个房间中央有一座石灰zuo的火炉,烟从天hua板上的一个dong孔chu去。在现在被烟熏黑的天hua板上,先前总是挂着熏野猪tui、熊tui、鹿tui、麋鹿的后gu、一爿爿niurou和一卷卷香chang。但是现在,这些钩子以及架在墙上、用来放罐子和陶qi碟子的搁板,都已空空如也。不空的只有搁板下面的那半截墙,因为兹pi希科已经吩咐他的仆人们在上面挂起了tou盔、xiong甲、长剑和短剑,接下去挂的是刺野猪的矛和叉,ma衣和鞍座。烟容易熏黑这些武qi,必须经常把它们caca干净,但是,玛茨科是细心的,他命令仆人们把贵重的衣服放到他睡觉的tao房里去。

在前房靠近窗口的地方,有几张松木桌子和松木凳子,爵爷们总是坐在这些凳子上和他们所有的仆人一同进餐的。过惯战场生活的人总是容易满足的;但是,波格丹涅茨没有面包,没有面粉,也没有碟子。农民们有什么就送来什么;玛茨科期待着邻居们会an照当时他们乐于助人的风尚来帮助他;他的期待没有落空,至少兹戈萃里崔的齐赫是这样zuo了。

第二天,这位老“弗罗迪卡”坐在屋前的一gen原木上,对着shuang朗的秋光,心旷神怡,雅金卡骑着她那匹黑ma来了;她下了ma,走到玛茨科跟前;由于一路上骑ma跑得太快了,气也chuan不过来,面孔红得像只苹果。她说:

“愿天主保佑您!‘达都罗’派我来问候您的健康。”

“我没有更坏,”玛茨科回答:“至少我是睡在自己的屋里了。”

“但是您决计不会舒服的,病人需要一些照顾。”

“我们是ying汉子。确实,开tou是不很舒服的,但是我们并没挨饿。我们已吩咐宰了一touniu和两只羊,这样就可以大吃其rou了。女人们拿来了一些面粉和jidan;最糟的是我们没有碟子。”

“唔,我吩咐我的仆人们装了两ma车东西来了。一辆装着两张床和一些碟子,另一辆是各zhong食wu。有饼,有面粉,有成猪rou,有干菌;还有一大桶麦酒和一大桶蜂mi酒;凡是我们家里有的东西,各zhong都拿了一点来。”

玛茨科对这zhong善意非常gan激,他抚摸着雅金卡的tou,说dao:

“愿天主报答你的父亲和你。等我们的家境稍微好转,我们一定送还这些食wu。”

“您倒jing1明!我们可不像日耳曼人给了人家东西还要拿回去。”

“好吧,那就更要祈求天主报答你了。你父亲告诉我们说,你是一个非常能干的guan家人,还说你照guan了兹戈萃里崔整整一年?”

“是的!如果您需要别的什么东西,派个人来好了;只是要派一个知dao需要什么东西的人,因为一个愚笨的仆人

热门小说推荐

最近更新小说