电脑版
首页

搜索 繁体

陀思妥耶夫斯基短篇小说选格温和的(1/10)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

xing格温和的女人

作者的话

我请求我的读者原谅:这一次我不采用通常的《日记》形式,只写一个中篇。但是,这bu中篇却的的确确占去了我一个月的大半bu份时间。无论如何我都要求读者宽恕。

现在让我们来谈谈故事本shen。尽guan我给它冠上了“幻想”的标题,但我本人却认为它是高度现实的。不过这里确有(幻想)的成分,所以我认为有必要事先加以说明。

问题是这个东西既不是短篇小说,也不是札记。请你们设想一位这样的丈夫,他的妻子正躺在桌子上,几个小时以前,她tiao窗自杀。他心情慌luan,还没来得及收拢自己的思想。

他在自己的几间房里走来走去,竭力把已经发生的事件想个明白“把自己的思想集中到一个点上。”而且他是一个自言自语的不可救药的怀疑病者。现在他就在自言自语,一边讲事情的经过,一边给自己解释这件事情。尽guan表面上看起来,他说的话首尾一致,但在gan情上、逻辑上却几次自相矛盾。他为自己进行辩解,把责任放在她shen上,还作chu一些毫不相干的解释:这里面既有心灵和思想上的cu鄙,也有shen厚的gan情。

他真的慢慢地向自己解释清楚了这件事情,而且将“思想集中到了一点上”他引起的一系列的回忆,终于使他无可挽回地走向了真理,而这个真理又无可挽回地提高了他的理智和心灵。最后连他讲述故事的口气与开初的紊luan相比,也发生了变化。真理在他这个不幸者面前,已经相当明朗而确定地展现chu来,至少对他本人来说是如此。

这就是故事的主题。当然讲述的过程持续了好几个小时,断断续续,形式上也颠三倒四:一会儿他自言自语,一会儿又似乎是在对一个看不见的听众,一个什么法官说话。这类现象在现实生活中的确常见。如果有一个速记员偷偷地听他说话,并且把他所说的全bu记录下来,那么,记录的结果可能比我所写的来得cu糙,因为未加修饰,但我又觉得整个心理逻辑过程也许还是一样的。我说这个故事中有幻想的成分,指的就是假设速记员记下了他所说的一切(记录以后我对他所记的进行加工)。不过,此类情况在艺术中屡见不鲜,比如维克多·雨果在其名著《死囚的最后一日》中就几乎使用了同样的手法。虽然他没有让速记员上场,但他却容许了更大的不真实,他设想一个被判chu1死刑的囚徒不仅在他最后的一天,而且是在他最后的一小时,甚至最后的一分钟都能够(也有时间)写自己的笔记。假如他不容许这zhong荒诞的假设,那这bu作品就不可能存在,而这bu作品又是他所写的作品中最最现实、最最真实的一bu。

第一章Ⅰ我是什么人,她又是什么人…你看,现在她还在这里,一切都很好:我可以隔一分把钟走过去看看;可是明天人们把她一抬走,我一个人怎么办呢?她现在躺在由两张折叠式的方桌拼在一起的桌子上,躺在大厅里,可明天就会弄来一副棺材,那是用雪白、雪白的那不勒斯绸衬着的,不过,我不想讲这个…我一直在走来走去,想给自己解释清楚这件事。自从我想把事情弄清楚以来,已经过了六个钟tou,但是思想还是不能集中到一点上。

问题chu在我老是走来走去,走来走去、走来走去…事情就是这样的。我不过是an先后次序(好一个次序!)讲chu来罢了。

先生们,我gen本不是文学家,这一点你们也看得chu,不过,guan它呢,我an我的理解来讲就是了。我全明白,我全bu的可怕chu1也就在这里!

如果您想知dao,也就是说如果从tou说起来,那么很简单,她当时是到我这里来当东西,以便偿付《呼声》①报的广告费,广告的内容说是某家ting教师同意chu外教书,登门上课等等。这①自由主义的政治、文学日报,chu版于一八六三年,一八八四年停办。

是最初的情况,当然我就没有看chu她与其他人有什么区别:她像其他人一样常来,来了又走了。可后来我就开始注意她了。

她长得那么苗条,tou发浅黄,中等个子;同我在一起时,她总是显得有点笨拙,好像不好意思似的,(我想她对所有的陌生人都是那个样子,当然,我在她yan中也跟别的人一样,这是说,如果不把我当作当铺老板,而当作一般人的话。)不过,她每次来一拿到钱,ma上转shen就走,而且总是一句话也不说。

其他人为了多要点钱,总是争呀,求呀,同你讨价还价的。可这个女人不同,你给多少,她拿多少…我好像,我老是颠三倒四,纠缠不清…对了,首先令我gan到吃惊的,是她拿来典当的东西:银质镀金的耳环,dingding蹩脚的嵌有tou像的圆形颈饰——都是一些只值二十戈比的东西。她自己也知dao,这些东西不值几个钱,但从她的脸se来看,我看chu这些东西是她的宝贝。后来我才知dao,这些东西确实是她父母留下的全bu遗产。只有一次,我忍不住对着她的东西笑了一下。您知dao吗,我是从不允许自己这么放肆的,我对待顾客,口气总是客客气气的:既有礼貌,又非常严肃,说话是很少的。“严肃、严肃,第三还是严肃。”但她突然拿来了一件旧兔pi女短袄残片(真是名副其实的残片),我忍不住突然对她说了些类似于讽刺的尖刻话。天啦,她可生了大气啦!她的一双yan睛,又大又蓝,善于沉思,现在可像着了火似的!但她一句话也没说,象起她的“残片”就走了chu去。就在这时我第一次·特·别注意她,而且对她有了一点此类的想法,也就是觉得她有点特别。对了,我还记得一个印象,如果您愿意听的话,那是最主要的印象,能说明一切的印象:就是她非常年轻,年轻得好像只有十四岁。实际上她当时已经离十六岁只差三个月。不过,我想说的并不是这一点,能说明一切的东西也不是这些。第二天她又来了。我后来打听到她带着那件女pi袄到过多bo罗恩拉沃夫和莫泽尔两家当铺,但是他们除开金子以外,什么也不接,甚至连话都懒得说。有一次我接了她一块玉石(也是很不好的),后来我仔细一琢磨,不禁大吃一惊:我本来也是除开金银以外,什么也不当的,可我却接了她的一块玉石。这是我当时对她的第二个想法。这一点我现在还清楚记得。

这一次,也就是从莫泽尔那里回来的那一次,她带来了一个琥珀烟嘴——那玩意儿还不错,喜huan它的人或许是有的,不过在我们这儿还是一文不值,因为我们只要金子。因为她是在昨天chu了luan子之后来的,所以我接待她很严肃。我的严肃就是干ba。但是jiao给她两个卢布以后,我终于忍不住了,似乎带了一点愤怒地对她说了一句:“你知dao,我只是·为·了·您才这么干呢,您的这zhong东西莫泽尔是不会收的。”

·为·了·您这个词我特别作了qiang调,正是使它ju备·某·zhong·han·义。我的样子是难看的。听了这个“为了您”之后,她又发火了,但没作声,也没把钱扔掉,而是收起来了——人穷嘛!可她的火发的可大啊!我明白,我刺痛了她的心。她刚一走chu去,我突然问我自己:难dao这场对她的胜利能值两个卢布吗?嘿、嘿、嘿!我记得正是这个问题我提了两次:“值得吗?值得吗?”我笑着对这个问题在内心里作了肯定的回答。当时我还很得意。但是这并不是一个很坏的gan觉:我是故意的,有目的的。我想考验考验她,因为我突然萌发了一些盘算她的念tou。这是关于她的第三个特别的想法。

…好啦,从那以后,一切就开始啦。当然罗,我ma上想方设法从旁详细打听她的一切情况,并且带着特别焦急的心情,等待她的到来。你知dao,我已经预gan到,她很快就会来。她一来我就特别客气地同她进行友好的jiao谈。你知dao我是受过良好教育的,有风度。嗯,我这时ma上就猜到了:她心地善良,xing格温和。心地善良而又xing格温和的人反抗是不会很久的,虽然gen本不会向人敞开心扉,但也决不会回避与人jiao谈的:回答非常简短,但回答总会有的,如果您自己不gan到疲倦又需要他说话的话,时间越久,他的话就会越说越多。当然,她当时并没有向我解释什么。关于《呼声》报和其他的事情,都是我后来打听到的。她当时正在竭尽全力登广告,起初自然是高傲的:“某家ting女教师同意chu外任教,条件函告”可后来就“什么事都同意干,包括教课、陪人、guan理家务、看护病人,而且擅长feng纫”等等。都是人所共知的那一tao!当然,所有这一切都是用各zhong不同的手法添加到广告上去的,最后,到了绝望的时候,甚至提chu:“不需薪水,只图饭食”不,即便如此,她也没有找到工作!当时,我决定最后试她一次:我忽然拿起一份当

热门小说推荐

最近更新小说