电脑版
首页

搜索 繁体

二一个教士和一个哲学家(3/4)

教士阴森的眼睛一下子像火焰在燃烧。

你怎么能干出这种事来,可怜虫?他怒气冲冲地抓住格兰古瓦的胳膊,大声喊叫地。你居然被上帝唾弃到这个地步,对这个姑娘动手动脚?

凭我进天堂的份儿起誓,大人,格兰古瓦浑身打着哆嗦,答道。我向您誓,我从来没有碰过这个姑娘,如果这恰恰是您所担心的。

那你说什么丈夫妻子呢?教士说。

格兰古瓦赶忙把读者所知道的那些事情,奇迹宫廷的奇遇啦,摔罐子成亲啦,三言两语地讲了出来。还说,看来这门亲事还毫无结果,每天晚上,吉卜赛姑娘都像头一天新婚之夜那样避开他。最合他说:真是有苦难言呀,都因为我晦气,讨了个贞洁圣女。

您这话怎么说?副主教问道,听到这番叙述,怒气渐渐消了。

要说清楚可相当困难呀。诗人答道。这是一种迷信。一个被称为埃及公爵的老强盗告诉我,我妻子是一个捡来的孩子,或者说,是个丢失的孩子,反正都是一回事。她在脖子上挂着一个护身符,听说个这护身符日后可以使她与父母重逢,但是如果这姑娘失去了贞操,护身符随即将失去他的法力。因此我们两个人都一直洁身自好。

那么,克洛德接口说,脸孔越来越开朗了,皮埃尔,您认为这个女人没有接近过任何男人?

热门小说推荐

最近更新小说