伊斯特凡[艰难地,还一直弯着腰]我苦苦追求,终于让这年轻的姑娘成了我妻。现在她比那三个活蹦
的孩
更像个孩
。
[孩们围着两人
起舞来:母亲最好!母亲最好!]
硕尔施不努力就没成绩。只有工作才能得到赐福。说话是银,沉默是…
伊斯特凡很不错,我很喜。
凯[有些混
地]桎梏落在了屎堆上。快快防护![她从桌上抓起一壶
茶
,毫无顾忌地浇在孩
们
上。孩
们顿时疼痛得大喊大叫起来。]
凯[作小姑娘腔]天哪。谢谢!吻你的手![朝
丝挥舞着
带,
丝惊慌地逃窜。]
伊斯特凡乐队指挥,请给我们来一支华尔滋舞曲!
凯[理
地]什么?他们走了?去你的吧!真的吗?当然了,我已经好久没见到他们了。已经很久了。家乡森林的绿
一片飘香,那么亲切。现在这个德国女人开始用那
毫不掩饰来——结
起来——来来来挑衅了![伊斯特凡拧她的
,她惊呼起来。]他们不再匍匐在我们可
的阿尔卑斯山的草地和河谷上了吗?那些鹰勾鼻
和平足的小矮个
们?他们不再像卡瑟曼特那样登山了,在满月之夜,这
伊斯特凡[在凯下几乎窒息]好了!节目可以开始了!
凯野孩
!野天鹅![她开始疯狂地与伊斯特凡亲
起来。]
硕尔施呸!逃避工作的人!祖国的叛逆者!犹太鬼!
凯朋友和丈夫![低下
来看着弯着腰的伊斯特凡。]
凯听着外边有什么跑
来了?霍拉利,霍拉罗![她
其不意地把伊斯特凡狠狠夹在两
之间。伊斯特凡弯着腰
着。]
凯我来好好折腾折腾,让我把普琪背起来。[她开始动作起来,一边唱着。]沃尔夫冈湖畔的白
酒店![她逗着趴在背上的普琪,同时又把跪在地上工作的
丝踢倒在地。]
伊斯特凡夫人,老婆,请自便。
硕尔施在我们下一个电影里,那个傻瓜普鲁士不能再当傻瓜了!
伊斯特凡[摆一副争斗的架势]你是怎么跟哥哥说话的,嗯?
硕尔施[摇着,好心地]不能相信,不敢说。都三个孩
了,还是太
了。
伊斯特凡对,我们需要这玩意。我真是跃跃试,普鲁士人今天演
以前犹太人的角
,这就是老总
,贪婪的剧院经理或者商人,如果他贪婪的话。
伊斯特凡什么?他们走了?他们去哪儿了?那些犹太人…
硕尔施[好心地]咖啡,玛莉,小妖,小面包,小
,小鸟。
硕尔施我真不知他们去哪儿了。我已经很久没见到他们了。
[孩们
作一团:别别别!住手住手!爸爸!妈妈!那儿有木匠留下的一个
!]
鬼儿!气死你们![踩一气]如果调
的特
丝现在不
上收拾
角面包,就得让她尝尝妈妈的
带
在脊背上的滋味了![她弯下腰来找
带,发现自己没系
带。伊斯特凡哼哼唧唧地把自己的
带从
上
来,潇洒地鞠了一躬,把
带递给她。]
凯[向刚刚站直的伊斯特凡扑去]红辫
!泥泞的前线!峡谷。雪崩。捣
鬼!快!
硕尔施没错。傻瓜。不能就这样下去。
凯[
起来,煞有介事地开始整理杂
无章的桌
]歇了吧宝贝!聪明
!洗衣女把尸
推到富人…[开始结
起来]太累了,上床吧![突然清晰起来]别!这是给霍茨舒尔的或者是给迈尔霍夫的!老家伙!猪
,猪
。我是个馋鬼,我是个馋鬼。[
涎。他们胡
敲击伊斯特凡的背。]
凯[同时
待着自己的女儿和
丝]说实话,我一直喜
折磨人。无论对我的父母还是在父母家的
店里,我总是逗他们笑,惹他们生气。我是个轻佻冒失的姑娘。麻醉人的草药!咳啦啦!咳啦啦!
凯[得意地]
疼脑
得多开心!你们没看见吧。
凯[大叫着]我的萨尔茨堡!我的格拉茨!我的莱因哈特!卑鄙的犹太人!呸,恶心死了!低
吧,你这万般疼痛的人。
伊斯特凡这类事情对我们并不重要!我们这些维也纳人!真是的,维也纳电影也正在鼎盛时期。那么我们让他演什么呢?[他的手用力朝凯拍去。她叫着
起来。]
凯[现在也开始踢起孩
们来]毒蛇
直
躯来消化残
。山!山!往那边看!你们就能看到!山灵在呼唤它们的同类!在那边,在最陡峭的山脊上。[用手遮住光,
睛朝上看,像雷尼·利分施塔尔那样,狂
地]柏林的姆特修斯博士在山里遇难!快!快找人急救!